Friday, December 22, 2017

DokuWiki En Slackware64-current

Hoy instalé DokuWiki en una máquina en Slackware-current
La instalación por defecto de Slackware incluye el servidor web de Apache (httpd), php y otros paquetes que son necesarios para esta instalación
La máquina en la que instalé DokuWiki no tiene monitor, teclado, ni ratón, pero sí una conexión de red y un cable de poder, por lo cual ingresé por medio de una conexión ssh
La máquina es una Intel Core 2 Duo con 4 GB de RAM y dos discos sólidos de 128 GB cada uno
Usé la página de SlackBuild para re-empaquetar DokuWiki:
https://slackbuilds.org/repository/14.2/network/dokuwiki/?search=dokuwiki

Descarqué el script usando wget https://slackbuilds.org/slackbuilds/14.2/network/dokuwiki.tar.gz
Desempaqueté el archivo: tar -vxf dokuwiki.tar.gz y luego cd dokuwiki
Cambié lo siguiente:
* Descargué la versión más reciente desde https://download.dokuwiki.org/ bajo "Stable (Recommended) (direct link)" usando wget https://download.dokuwiki.org/src/dokuwiki/dokuwiki-stable.tgz
* Copié la versión del paquete de la línea debajo de "Stable (Recommended)"
* Renombré el paquete: mv dokuwiki-stable.tgz dokuwiki-2017-02-19e.tgz
* Modifiqué dos líneas del archivo dokuwiki.SlackBuild:  vi dokuwiki.Slackbuild
  Línea 25: De VERSION=${VERSION:-20160626a} a VERSION=${VERSION:-2017-02-19e}
  Línea 26: De SRCVERSION=${SRCVERSION:-2016-06-26a} a SRCVERSION=${SRCVERSION:-2017-02-19e}
* Elevé mis permisos: su (e ingresé la contraseña de "root")
* Ejecuté el script: sh dokuwiki.SlackBuild
* Instalé el paquete: installpkg /tmp/dokuwiki-2017-02-19e-noarch-1_SBo.tgz
* Agregué estas dos líneas al final de /etc/httpd/httpd.conf de acuerdo a SlackBuilds:
  # Dokuwiki
  Include /etc/httpd/extra/httpd-dokuwiki.conf

Reinicié el servidor web de Apache (killall httpd seguido de httpd), pero hubo errores, por lo cual tuve que modificar /etc/httpd/mod_php.conf:
  Línea 6: De LoadModule php5_module lib64/httpd/modules/libphp5.so a LoadModule php7_module lib64/httpd/modules/libphp7.so

Reinicié el servidor web de Apache
* Abrí http://MiServidor/dokuwiki/start.php y seguí los pasos

Finalmente, pude ver mi Wiki y crear mi primera entrada. Espero les sirva

Saludos,

F. Bobbio C.

Tuesday, October 31, 2017

Sabrás Que Eres Madre/Padre Cuando...

Este texto no incluye todas las razones, mas sí algunas en las que pude pensar rápidamente. Espero les gusten y se identifiquen con algunas de ellas, o tal vez todas.

Sabrás Que Eres Madre/Padre Cuando...

* Tu vehículo de dos puertas lo cambies por uno de cuatro (o por una camioneta)
* Tu cuarto de estudios/juegos se convierta en el dormitorio de tus hijas
* Los juegos de balompié más importantes sean los de tus hijas
* Te pelees con los padres del equipo contrario de tus hijas
* Alientes a tus hijas cuando jueguen un partido de baloncesto
* Seas voluntario para entrenar al equipo de tus hijas
* No sepas el nombre de los jugadores de tu equipo favorito
* Sepas el nombre de todos los juguetes de tus hijas
* Te sientes a ver "Dora La Exploradora" en vez de la novela
* Tu calendario esté lleno de citas... de tus hijas
* No puedas dormir, porque tu hija está con fiebre y al día siguiente tengas que trabajar
* Comas cereal para el desayuno, sobre todo si es el cereal Cheerios u otro para niños
* Juegues a tomar el té, en vez de un partido de baloncesto
* Estés pendiente del celular cuando sabes que tu hija tenía una fiebre leve antes de ir a la escuela
* Recuerdes el nombre de al menos cinco amigas de cada una de tus hijas
* Aprendas a, y te guste, tomar sopa, porque eso le gusta a tus hijas
* Sepas reconocer colores como "melón", "fucsia", "melocotón" y sus diferentes tonalidades
* Te sientes a leer un libro, pero de cuentos, a tus hijas y lo disfrutes
* Tu programa favorito de televisión sea "Bob Esponja" y te sepas la canción de entrada
* Recuerdes, y les enseñes a tus hijas, cómo jugar trompo, bolero y hasta "canicas"
* Tu vehículo tenga en algún monento al menos una silla especial para niños y sepas cómo usarla
* Aprendas a cambiar pañales en menos de un minuto y lo hagas con gusto y orgullo
* Tus conversaciones comiencen con "este fin de semana llevé a mis hijas a..."
* Las películas que veas en el cine tengan que ser aptas para menores de 13 años
* Con un dedo te controlen y no puedas decir "no" a lo que te pidan tus hijas

Saludos,

F. Bobbio C.

Monday, October 2, 2017

Firma

En un puesto de trabajo donde estuve, nos pidieron crear una firma personalizada. Muchas personas usaron textos conocidos, lo cual no me pareció original, por lo cual creé mi propia firma:

"Es ist nicht, daß ich zu viel weiß, es ist nur, daß ich die meisten Problemen getroffen habe und von anderen gelernt habe, wie sie zu lösen. Ich bin nur ein Lösungssammler mit mittlerem Gedächtnis."

"It is not that I know the most, it is just that I have encountered the most problems and learned from others how to solve them. I am only a compiler of solutions with decent memory."

"No es que yo sepa mucho, sino que he encontrado la mayor cantidad de problemas y aprendido de otros cómo resolverlos. Soy tan sólo un compilador de soluciones con memoria decente."

Luego de usar mi firma por menos de un mes, me pidieron que dejara de usarla, porque, según algunas personas, no era un texto conocido y alguna otra persona se sintió ofendida por no usar lo que las demás personas estaban usando. La palabra "personalizada" significa adecuada a la persona, pero al final borré la firma y simplemente usé "Saludos, Fernando" sin nada más.

Penosamente vivimos en un planeta donde la mediocridad es premiada y hasta exigida. Desde la niñez esperan que nos "acoplemos" y seamos seguidores, en vez de líderes. Espero nunca tener que ser mediocre y ser parte del grupo de "ovejas seguidoras".

Saludos,

F. Bobbio C.

Friday, August 25, 2017

Remmina En Slackware64-current

Llevo usando Remmina en Slackware 3 años. Remmina es un cliente de conexión remota a escritorio multiprotocolo. Su página oficial es http://www.remmina.org/wp/ y su página de descarga es https://github.com/FreeRDP/Remmina/releases bajo la sección "Downloads" --> "Source code (tar.gz)".

Actualmente están en la versión 1.2.0-rcgit-19, la cual permite cambiar contraseñas a varias conexiones a la vez. Para poder compilar esta versión en Slackware-current, necesité instalar ffmpeg 3.2.4 y no ffmpeg 3.3.3, puesto que esta última versión no funcionaba con Remmina.

Re-empaqueté FreeRDP 2.0.0 y usé el script de Remmina de SlackBuilds para Slackware 14.2 (https://slackbuilds.org/repository/14.2/network/remmina/?search=remmina). Tuve que renombrar el archivo .SlackBuild a Remmina.SlackBuild (cambiar la R a mayúscula) y modificar tres líneas:

Línea 27: PRGNAM=remmina --> PRGNAM=Remmina
Línea 28: VERSION=${VERSION:-next20160509} --> VERSION=${VERSION:-1.2.0-rcgit.19}
Línea 33: TARVERSION=next --> TARVERSION=1.2.0-rcgit.19

Luego de re-empaquetar e instalar la nueva versión, al abrir Remmina se puede cambiar las contraseñas de varias conexiones primero seleccionando una conexión dentro del grupo, dando clic en las tres líneas horizontales en la esquina superior derecha y luego en "Multi password changer"

Saludos,

F. Bobbio C.

Saturday, February 25, 2017

Para Los Músicos - Programas Libres

Últimamente estoy dictando clases de cómo tocar guitarra. Estoy intentando formar músicos. Varios de los documentos que entrego a los alumnos los creo en mi máquina.
Algunos de los programas que uso son TuxGuitar (https://sourceforge.net/projects/tuxguitar/), MuseScore (https://musescore.org/) y LilyPond (http://lilypond.org/index.html) combinado con Frescobaldi (http://frescobaldi.org/). Un amigo me recordó de RoseGarden (http://www.rosegardenmusic.com/), el cual solamente funciona en Linux.
Todos estos programas funcionan tanto en Linux, como en macOS y Windows. TuxGuitar y MuseScore incluso permiten escuchar lo que uno ha escrito. TuxGuitar también hace uso de tablaturas, aparte del pentagrama.
Aparte de esos programas uso LibreOffice (https://www.libreoffice.org/) con algunos códigos para los símbolos musicales (U+226F para sostenidos #, U+226D para bemoles ♭, U+266E para becuadros ♮) como mi editor de textos.
El famoso Microsoft Paint en Windows o KolourPaint en Linux son geniales para crear los gráficos que necesito (teclado del piano, por ejemplo), los cuales luego inserto en Writer.

Saludos,

F. Bobbio C.

Wednesday, January 4, 2017

Add Keyboard Layouts In Linux (KDE)

1) Click on the "KDE menu", "System Settings", "Input Devices", "Keyboard", "Layouts" tab on the right
2) Check "Show layout indicator" and "Show flag" under "Layouts" and and then click on "Add"
3) Under "Limit selection by language", choose "Spanish", under "Layout" choose "Spanish" and click on "OK"
4) Click on "Add" again, under "Limit selection by language", choose "ger", under "Layout" choose "German" and click on "OK"
5) Still under the "Layouts" tab, "Main shortcuts": use "Left Alt+Left Shift", that way I can see the flag of the country with which language I am typing (in my case, Spain, Germany or USA) and toggle between the different layouts

Regards,

F. Bobbio C.